作者:蓮花生大士、頂果欽哲仁波切、祖古烏金仁波切等 |
你以心觀心,
照見念頭全都是一味心性的遊戲。
心什麼也沒有,
了無中心與邊際,了無過去、現在與未來,
空愣愣、明燦燦。
◎上師的心與你的心無別
不論你把自己的修持稱為「大手印」或「大圓滿」,不論你處於哪一個層次,你都要瞄準相同的目標。上師的心已實證本覺,這是你必須融合的心境。就自性而言,上師的心與你的心是無別的,而上師是帶領你獲得實證的車乘。這是所有不同傳承所教導之究竟的上師相應法。
◎若無本尊,你就只是個凡夫
修持本尊法是必要的,因為你將透過修持本尊法而證得悉地,清除障礙,獲得大力,領受加持,並且生起證量。由於所有這些功德都源自修持本尊法,因此若無本尊,你就只是個凡夫。你藉由修持本尊法而證得悉地,所以本尊是不可或缺的。
◎灌頂是授予你本具的權利
「灌頂」的意義是「灌注權利」,授予你本具的權利,繼而達至四身的無別狀態。寶瓶灌頂授予你觀想自己的身體為本尊的權利;秘密灌頂授予你修持氣、脈的權利;智慧灌頂授予你修持俱生大樂與空性的權利;殊勝詞灌頂授予你修持離於分別之雙運的權利。
◎眾生在三身的廣界內生起並消融
法身猶如虛空般遍在且無限,報身廣大且深不可測,化身佛在所有十億個宇宙當中顯現,以利益、引導眾生。由於三身遍滿於輪迴與涅槃之中,因此眾生是可能證悟的。所有的外器世界與內情眾生都在三身的廣界之內生起並消融,沒有什麼在三身的廣界之外生起。
◎認出諸法的如實面貌
生起次第並非是把一塊木頭想成黃金,不論你想像多長的時間,木頭都永遠不會變成黃金。相反地,生起次第猶如把黃金視為黃金——認出或看見諸法的如實面貌。這即是修持本尊、咒語、三摩地的意義。本尊的身、語、意被包含在金剛乘修持的三個面向之中,這三個面向分別是生起次第、誦修與圓滿次第。
若把修持佛法當作一種心靈療法,追求「好受、好過」的生活,你朝向的目標即是輪迴。若你是為了淨除惡業與障蔽,了知一切身心的苦樂、憂喜感受與念頭皆是心的遊戲,認出本具的心性,那麼,你的目標即是趣向解脫。
本書主要宣說的法教即是岡波巴尊者所強調的「願道斷惑」,內容架構則是以修行者趨入金剛乘的修持順序為本。藉由領受灌頂與修持本尊法等「道」,我們斷除將身心等顯相執為實有的串習,而證得解脫。
第一部「能熟」,解釋「灌頂」的意義與重要性。當我們從具德的上師處領受灌頂而成熟,在身、語、意當中種下實證的種子後,我們便有能力進入已然存在的「基」(佛性)之中。
第二部「解脫竅訣」,是包含前行法的教授。共的前行法使我們轉心向法;不共的前行法則始於皈依並結合大禮拜或發起菩薩心,在徹底降伏粗重的我執煩惱後,我們便能領受大圓滿的直指竅訣,認識大圓滿之見。
第三部「正行」,說明「本尊法」的修持,其中包含生起次第、觀想本尊、持誦咒語、薈供與圓滿次第。甚深的生起次第使我們能夠透過本尊、咒語、三摩地三壇城的形式,認出本尊是一切色相的自性,咒語是一切音聲的自性,三摩地是意的自性,而能即身證悟;圓滿次第則令我們了悟本尊無異於自身本就已然證悟的佛性。
第四部「結行」,涵蓋薈供與迴向。我們供養食子以驅除障蔽的勢力,藉由舉行薈供,而與所有的傳承上師、空行、護法和諧共處。在秘密的層次上,我們體驗諸法為清淨,諸法都是和諧一致的。
本書也包含了修持上師相應法、金剛薩埵法、獻曼達等法教,這些修持法門都結合了大圓滿的見地,而大圓滿即是金剛乘的頂峰。
自斷除迷惑,智慧顯露
/瑪西亞.賓德.史密特(Marcia Binder Schmidt)
▍願道斷惑
《我就是本尊》(Dzogchen Essentials)為那些研習與修持大圓滿傳統的人們提供了新舊並陳、精彩又多樣的題材。這些法教主要是關於「斷惑」,也就是岡波巴(Gampopa)與龍欽巴(Longchenpa)兩位尊者所強調之四法的第三法。這四法是普世之公理,祖古烏金仁波切(Tulku Urgyen)說道:「(四法)是修行者即身證得正等正覺之所需。」此外,蓮花生大士(Padmasambhava)針對這四法作了如下的解釋:
你必須確保你的佛法修持成為正法;你必須確保你所修之法成為正道;你必須確保你所遵循之道能夠斷惑;你必須確保你的迷惑能夠顯露為智慧。
在明了如何把所有的法教精簡濃縮為單一法乘之後,你(對法教)生起離於接受(取)與排拒(捨)的理解與認識,那麼你的佛法修持就已然成為正法。
在從事任何修持時,如果你已皈依且發起菩提心,並結合生起次第與圓滿次第、方便與智慧為雙運,那麼你所修之法已然成為正道。
當你將這法道與見、修、行、果相結合,那麼這法道就能夠斷惑。
當你精進修持,並且對「見」與「修」生起全然的決斷,那麼你的迷惑將會顯露為智慧。
在任何情況下,不論你從事哪一種修持,倘若未能結合生圓次第,未能結合「見」與「行」、方便與智慧,這就會猶如只以單腳走路一般。
這四法的第三法「願道斷惑」所包含的法教,是關於透過「道」而澄清我們理解環境、身體與諸識等顯相的錯誤方式。與其繼續這個執實有的串習,法教提供了一個善巧的替代方法,其中牽涉了灌頂與修持本尊法,而本尊法的修持包含了生起次第、觀想本尊、持咒、薈供與圓滿次第。
▍修持須結合大圓滿的見地
《我就是本尊》包含了修持金剛薩埵法、獻曼達等教誡,尤其包含了修持上師相應法(上師瑜伽)的教誡。在這些修持法門背後所潛藏的主要用意在於結合大圓滿的見地,而這是祖古烏金仁波切所教導的大圓滿法的獨特風格。
《我就是本尊》是繼《大圓滿入門》(The Dzogchen Primer,暫譯)而作,並且是以那些認真地投入修持的金剛乘弟子為對象。《大圓滿入門》這本書可以被當作補助與背景資料,它言簡意賅地涵蓋了小乘與大乘的法教,其中的主題包括一切眾生所本具之基(佛性)、皈依、應從事的十善業與應避免的十不善業,以及經由願、行菩提心而使自己有所增上的重要性等等。
大圓滿是金剛乘的巔峰,然而這巔峰卻是以小乘與大乘為基礎。儘管大圓滿是單一一項修持,它卻包含了這些下部乘的所有教誡,正如確吉尼瑪仁波切(Chökyi Nyima)所言:
在大手印與大圓滿之中,所謂的修持是指不偏離明空,而這明空是諸佛的正覺狀態。這一切諸佛的明空狀態——正覺的狀態,也是悲心。藉由不偏離這種狀態,修行者自然而然地就永遠不會違犯下部乘的教誡。
在此同時,大圓滿不適合那些舉棋不定、模稜兩可的人。大圓滿這條法道本身猶如一個規定非常嚴格的包辦旅遊,即使我們可能禁不住誘惑而想要回到挑挑揀揀的舊習,我們也不能擅自規畫行程。正如措尼仁波切(Tsoknyi)所說的:
抓住最高深的法教不放,並且排拒其他的法教,這種作法毫無道理可言。你發明、捏造出你個人對大圓滿的想法,並依此想法來修持,這是毫無意義的。如果你這麼做,大圓滿就會變成你所造作出來的事物。宣稱你自己的理論為「大圓滿」,這既愚蠢又虛偽,而且與真實的法教毫無關係。
▍如何進入金剛乘法道領受灌頂
那麼,我們該如何進入金剛乘這條迅疾的法道?這是透過與一位具德的、持有真實正統之傳承的上師結緣,繼而向上師請求並領受灌頂與竅訣而達成。「領受灌頂」意味著我們已經透過領受灌頂而成熟,並且被授權、被准許去修持這些甚深的法門。正如聽列諾布仁波切(Thinley Norbu)所說的:
根據密乘的說法,灌頂的目的在於領受加持與力量。許多密續揭示,倘若修行者未領受灌頂,將永遠無法證得成就。儘管每一個人都具有成佛的佛性與種子(root cause,成佛的佛性與種子),但是,倘若未具足遇見一位具有智慧與傳承加持的上師的必要因緣,這成佛的佛性將永遠不會綻放。
《我就是本尊》的第一部則專門探討這個重要的主題。
如果我們選擇修持大圓滿這條法道,就必須願意捨棄許多先入為主的成見——對「諸法是什麼樣子」的成見。我們必須勇敢地正視「自己的心無法明白這一切,無法理出頭緒」的可能性,並且面對「為了脫出困境,必不能只仰賴自己對實相的看法」的情緒挑戰。本書針對這些想法作了詳細的解說。在〈修行指南〉(「附錄一」)之中,它們也是被一針見血地分析與熱烈探討的主題。
打從一開始就透過研習與詳盡的分析,而對契入金剛乘的法道奠定一份紮實的、智識上的理解,這是一件好事。我們應該依止佛經以及其他了證大師所著的典籍,藉以校驗、核實上師所說的話語。藉由結合師訣量(上師的話語)與聖言量(引經據典)二「量」,我們欣然採納第三種量——覺受量(我們個人的聰明才智)。接著,我們經歷修持的過程而有所覺受。最後,如果我們正確地修持,就能夠有所實證。
▍虔敬心與淨觀
然而,在這條道途的起點,我們面臨一個兩難的窘境:在修持這些法門之前,我們必須相信這些法門將會發揮作用。不幸的是,我們對佛法所生起的懷疑,遠多過我們對自己的妄相所生起的懷疑。這份懷疑使我們對修持佛法生起厭惡與反感,繼而強化了那份抗拒,而這就是為什麼我們需要努力地敞開心胸的原因。
我們可以稱這份努力為「信任的躍進」。除非我們作出這樣的躍進,否則就可能會繼續懷有吹毛求疵的態度,並且保持一成不變。對我而言,這個情況有點像是搭乘一架飛機。儘管我竭盡所能地用自己有限的才智去瞭解,我仍然無法明白那團巨大的金屬怎麼能夠離地升空。然而,我相信它能夠升空,因此我搭乘飛機,飛往目的地。如果我決定等到自己瞭解空氣動力學是如何運作之後,才搭乘飛機,那麼我可能會一直留在原地,哪兒也去不了。
就分別修(the seemingly conceptual practices,有相瑜伽)而言,也是如此。在某個時候,我們勇敢一試,從事這些修持,我們因而有了改變。在把修持融入經驗之後,我們可以看見自己的行為舉止、看待外器世界與內情眾生的方式變得有所不同。我們鬆開分別概念的束縛,心續因而變得更加調柔。但是在此之前,我們必須先全心地投入於修持。
在比較世俗的層次上,科學家與心理學家已經針對禪修與祈願之於療癒、因應疾病的功效作了大量的研究。尤其在科學與心理學兩個領域,大家公認正面的心理狀態能夠帶來正面的結果。祖古東杜仁波切(Tulku Thondup)在他的兩本著作《心靈神醫》(The Healing Power of Mind)與《無盡的療癒》(Boundless Healing)之中,精彩地探索了這個主題。
對於修行者而言,他們應該思惟「虔敬心」與「淨觀」這兩個甚深的法門,何以是心靈轉化所亟需的成分。當我們已經準備就緒而擴展我們「慣常的」心態時,就能夠領受加持。正如祖古烏金仁波切所說的:「真正的加持是如何能夠即身證得菩提的口訣,而諸位能夠從一位具德上師處領受這些口訣。」下一個步驟是積聚福慧資糧,藉以把這些口訣付諸實修!
在西方國家,人們對前行法與「觀想」這個修持法門多所抗拒。不知情的修行者覺得,這些修持法門是智識上、文化上的應用,完全屬於概念的層次。但是,生起次第的修持其實反映出諸法的真實面貌,它是一個有效的法門,能夠使我們更趨近「遍淨」(all-encompassing purity,廣大清淨之意)。由於我們所生起的妄相之故,這遍淨隱匿未顯。
正如祖古烏金仁波切所說的:
生起次第猶如從夢的狀態之中醒覺,它顯現出那本自存在的事物。生起次第的目的在於淨除惡業,防止修行者的念頭落入煩惱的掌控。修持成就法儀軌的目的在於使加持進入心中,加持我們的心續,而不是為了取悅本尊,用各式各樣的供品填滿他們的五臟廟。它能夠淨除惡業、清淨障蔽,並且使我們證得正等正覺。若要正確無繆地看見心性,必得仰賴這遍淨。
▍三金剛瑜伽
三金剛瑜伽(vajra yogas)——本尊、咒語、三摩地——是生起次第與圓滿次第所本具的,倘若我們修持三金剛瑜伽,就能夠淨除那阻礙我們認出並保任真如法性的事物。這些修持法門剝除一層層頑固僵化、經歷無數生世所積累的串習,繼而使我們的心變得調柔,不再那麼粗重。
我們現在試圖去影響的是那無色、非實之法,而這無色、非實之法無法僅僅透過物質的、具體的手段而被轉化。我們必須淨除自己在不知不覺中所體驗但無法具體辨識的業、障蔽、串習與三種無明。與淨法相連結,能夠生起一份轉化的力量,而我們此刻正在努力地與勝法連結在一起。身為金剛乘的修行者,我們已經被准許而進入一個充滿了遍淨的神聖壇城。
三金剛瑜伽除了能夠淨除那些需要被去除者,也能夠加速地積聚那些需要被積聚者,例如,積聚順緣與福德。祖古烏金仁波切再一次地說道:
你是否能夠安住於真如之中,取決於你的福德。如果你知道如何去認出本覺,你就應該去認出。如果你不知道如何認出本覺,也未修持任何成就法,那麼,你根本就是遊手好閒、無所事事。你只不過是像一隻狗或一隻豬那般地用嘴巴吞下食物,然後從屁股拉屎出來罷了。
我們可以用各種不同的方法來修持這些法門。首先,倘若我們尚未真正地認出心性,就可以把它們當作一種假裝、一種造作——假造諸法的樣貌,假造我們的真實自性。隨著我們的修持有所進展,並且淨除業障,積聚資糧,這份造作就會轉化成為諸法真如的覺受。
倘若我們已經認出心性,就應該依照祖古烏金仁波切與其他大師的教導,同時修持有相福德資糧與無相智慧資糧。如此一來,「見」與「行」就結合在一起了。由此可見,「認出本覺」是一切事業的基礎。我們沒有理由去認為,在修持前行法與生起次第時,必須把「見」拋諸腦後。相反地,這些修持反而有助於確立、強化、穩固見地。
▍本書的架構
本書的架構是以修行者趨入金剛乘的修持順序為本。第一部「能熟」解釋灌頂這個關鍵的步驟;第二部「解脫竅訣」包含了前行法的教授;第三部「正行」說明什麼是本尊法;第四部「結行」則涵蓋了薈供與迴向。在《我就是本尊》之中,由蓮花生大士所著、蔣貢康楚仁波切(Jamgön Kongtrül)釋論的《智慧之光:蓮花生大士甚深伏藏〈道次第.智慧藏〉》(Light of Wisdom;藏Lamrim Yeshe Nyingpo)第一函與第二函、巴楚仁波切(Paltrul)的《普賢上師言教》(Words of My Perfect Teacher)是主要的依據文本。
此外,本書也包含了許多鼓勵「庫蘇魯」這個作風的文章,其中包括策列那措讓卓大師(Tsele Natsok Rongdröl)、頂果欽哲仁波切(Dilgo Khyentse)、敦珠仁波切(Dudjom)、祖古烏金仁波切、邱陽創巴仁波切(Chögyam Trungpa)、阿德仁波切(Adeu)、索甲仁波切(Sogyal)、宗薩蔣揚欽哲仁波切(Dzongsar Jamyang Khyentse)、明就仁波切(Mingyur)與祖古東杜仁波切等大師的教言。〈修行指南〉提供了額外的資源,以達到豐富共修者、滋養獨修者的目的。
致謝
我衷心感激所有的傳承上師與仍然住世的上師,他們是本書所集結之教言的泉源。他們的遺贈是多麼地不可思議,影響深遠。這是一個多麼美妙的機會,得以分享這個古今的智慧財富。我真心地感謝所有上師,容許我引用他們既優美動人又啟發人心的實證之言。所有的出處皆列於書末(譯按:中文版則列於各章之末)。
我特別要再度感謝措尼仁波切,他持續地協助這個計畫的進行;祖古東杜仁波切校閱本書的內容。感謝譯師艾瑞克.貝瑪.昆桑(Erik Pema Kunsang);麥可.特維德(Michael Tweed)編輯數篇文章,並審閱本書的手稿;康.陳(Cam Tran)進行謄寫;排版師拉法葉.歐特(Rafael Ortet);丹尼爾.高弗(Daniel Kaufer)進行校對;才華洋溢的編輯崔西.戴維斯(Tracy Davis),與其共事是一大樂事;以及本書的贊助者理查.吉爾(Richard Gere)。
再次地,我祈願本書將鼓勵、協助所有胸懷大志的大圓滿瑜伽士瓦解迷妄,證得正覺,饒益有情。
瑪西亞.賓德.史密特
寫於納吉寺(Nagi Gompa Hermitage)
蓮花生大士、頂果欽哲仁波切、祖古烏金仁波切等
本書作者包括:蓮花生大士、吉美林巴、蔣貢康楚仁波切、頂果欽哲仁波切、祖古烏金仁波切、策列那措讓卓大師、敦珠仁波切、邱陽創巴仁波切、確吉尼瑪仁波切、明就仁波切、措尼仁波切、宗薩蔣揚欽哲仁波切、祖古東杜仁波切、索甲仁波切、阿德仁波切、喇嘛菩策貝瑪札西。有關作者的簡介請見本書附錄〈各章作者簡介〉。
【彙編者簡介】
瑪西亞.賓德.史密特(Marcia Binder Schmidt)
美國女性,中學時代即參與街頭示威遊行,成長於嬉皮公社,自認血液中流著吉普賽的基因,也是一位馴馬師與環保人士。追隨過許多著名的成就上師,其中包括了二十世紀最偉大的禪修大師祖古烏金仁波切,並在其座下擔任侍者十七年。對現代學佛者而言,她以這樣的身分、角色與思惟,對於想要追隨古老上師傳承的學習者而言,提供了相當寶貴的經驗。
【英譯者簡介】
艾瑞克.貝瑪.昆桑(Erik Pema Kunsang)
出生於丹麥,是一位著名的翻譯家既佛學老師。他與同是翻譯家的瑪西亞.賓德.史密特(Marcia Binder Schmidt)於尼泊爾加德滿都成立「自生智翻譯暨出版社」(Rangjung Yeshe Translations and Publications),他所翻譯的藏文文本與口語教授超過50本。他所主持的其他計畫包括「自生智維基」(Rangjung Yeshe Wiki),以電子出版的形式彙編佛學術語,作為藏文與英語之間的橋樑。自1970年代晚期以來,艾瑞克一直擔任祖古烏金仁波切及其子嗣的助理與譯者,積極地促成實修傳承的上師們前往西方社會傳法。他目前居住於丹麥。
項慧齡
國立政治大學新聞系學士,英國史特靈大學出版碩士。從事翻譯多年,譯有《修行百頌》、《大圓滿之歌》、《如是》、《你可以更慈悲》、《如來藏,藏如來》、《立斷》等書。目前與家人定居美國西雅圖。
【導讀】在心續中播下實證的種子/措尼仁波切
【閱讀指南】斷除迷惑,智慧顯露/瑪西亞.賓德.史密特
【實修指南】實證自己的真如本性/瑪西亞.賓德.史密特
【法本】開顯智慧精髓/蓮花生大士
【第一部 能熟】
第1章 能熟灌頂/策列那措讓卓大師
第2章 播種/蓮花生大士、蔣貢康楚仁波切
第3章 本覺妙力灌頂/蓮花生大士
第4章 傳法/邱陽創巴仁波切
第5章 灌頂與三昧耶/確吉尼瑪仁波切
【第二部解脫竅訣】
第6章 培育種子/蓮花生大士、蔣貢康楚仁波切
第7章 生起次第/蓮花生大士、蔣貢康楚仁波切
第8章 分別修/策列那措讓卓大師
第9章 圓滿的生起次第/策列那措讓卓大師
第10章 岡波巴四法之第三法/祖古烏金仁波切
第11章 前行法/頂果欽哲仁波切
第12章 廣界/宗薩蔣揚欽哲仁波切
第13章 金剛薩埵/措尼仁波切
第14章 獻曼達與上師相應法/措尼仁波切
第15章 上師相應法/阿德仁波切
第16章 上師/索甲仁波切
第17章 上師相應法與本尊法/明就仁波切
第18章 虔敬心之療癒禪修/祖古東杜仁波切
第19章 曼達拉娃之歌/蓮花生大士
【第三部正行】
第20章 生起次第與圓滿次第/蔣貢康楚仁波切
第21章 本尊與佛性/喇嘛菩策貝瑪札西
第22章 金剛乘之修心/蓮花生大士
第23章 生圓雙運/祖古烏金仁波切
第24章 生圓雙運/措尼仁波切
第25章 金剛上師與本尊/蓮花生大士
第26章 誦修/祖古烏金仁波切
第27章 捕捉一切本尊之命力/祖古烏金仁波切
第28章 遍淨/祖古烏金仁波切
【第四部結行】
第29章 食子/祖古烏金仁波切
第30章 薈供/措尼仁波切
第31章 薈供之歌/遍知吉美林巴、敦珠仁波切
第32章 迴向福德/蓮花生大士
【附錄】
各章作者簡介